Saber comunicar un problema de salud en inglés puede ser muy importante, especialmente si atiendes turistas extranjeros o si algún día necesitas ayuda médica fuera de Perú. Este vocabulario es práctico y puede marcar una gran diferencia.
En muchas comunidades rurales de América Latina, los centros de salud reciben voluntarios internacionales, doctores de organizaciones extranjeras o turistas que necesitan atención. En esos momentos, poder decir unas pocas frases en inglés cambia completamente la situación. No se trata de hablar perfectamente, sino de poder comunicar lo esencial: qué te duele, desde cuándo y qué tan grave es.
Además, si alguna vez viajas a Estados Unidos o a otro país de habla inglesa, estas frases podrían ser las más importantes que conozcas. Una emergencia médica no espera a que busques un traductor. Por eso, vale la pena memorizar estas expresiones básicas y tenerlas siempre listas.
No necesitas ser médico para aprender estas frases. Son simples, directas y muy útiles en situaciones reales.
1. I feel sick - Me siento mal
"I feel sick" es la frase más importante cuando no te sientes bien. También puedes decir "I don't feel well" (no me siento bien). Son las primeras palabras que debes decir al llegar a una clínica.
I don't feel well. I need a doctor.
No me siento bien. Necesito un médico.
💡 "I need a doctor" = Necesito un médico. Frase esencial en emergencias.
Ten en cuenta que "sick" y "ill" significan lo mismo, pero "sick" es más común en el inglés cotidiano. Si quieres ser más específico, puedes agregar desde cuándo te sientes mal: "I've been sick since yesterday" (me siento mal desde ayer). Esta información ayuda mucho al doctor a entender tu situación.
2. It hurts here - Me duele aquí
"It hurts" significa "duele" o "me duele". Para señalar la parte del cuerpo, puedes decir "It hurts here" mientras señalas el lugar. También: "I have a headache" (tengo dolor de cabeza).
It hurts here. My stomach hurts a lot.
Me duele aquí. Me duele mucho el estómago.
💡 "Stomach" = estómago. "Head" = cabeza. "Back" = espalda. "Chest" = pecho.
Señalar con la mano siempre ayuda cuando no conoces la palabra exacta para una parte del cuerpo. Pero aprender las partes básicas como arm (brazo), leg (pierna), knee (rodilla) y shoulder (hombro) te dará mucha más confianza al describir un dolor. Recuerda que puedes indicar la intensidad del dolor diciendo "a little" (un poco) o "a lot" (mucho).
3. I have a fever - Tengo fiebre
Fever es fiebre. Esta es una de las señales de alarma más importantes. Otras frases útiles: "I have a cold" (tengo resfrío) y "I have a cough" (tengo tos).
I have a fever and a sore throat.
Tengo fiebre y me duele la garganta.
💡 "Sore throat" = dolor de garganta. "Sore" sola significa adolorido.
Describir los síntomas con precisión es clave para recibir el tratamiento correcto. Otras frases útiles que puedes combinar: "I feel dizzy" (me siento mareado), "I feel nauseous" (tengo náuseas) y "I can't sleep" (no puedo dormir). Cuanto más detalle le des al doctor, mejor podrá ayudarte.
4. I need medicine - Necesito medicina
Medicine es medicina o medicamento. Si el doctor te receta algo, puedes preguntar: "How many times a day?" (¿Cuántas veces al día?). Pharmacy es la farmacia.
Where is the nearest pharmacy?
¿Dónde está la farmacia más cercana?
💡 "Nearest" = más cercano. "The nearest hospital" - el hospital más cercano.
Cuando el doctor te dé una receta, es útil confirmar las instrucciones. Puedes preguntar "Before or after meals?" (¿antes o después de las comidas?) o "How many days?" (¿cuántos días?). Si no entiendes algo, no tengas miedo de decir "Can you repeat that, please?" (¿Puede repetir eso, por favor?).
5. I'm allergic to - Soy alérgico a
Si tienes alguna alergia, es muy importante poder comunicarla. "I'm allergic to penicillin" (soy alérgico a la penicilina). Esta información puede salvar tu vida.
I'm allergic to penicillin.
Soy alérgico a la penicilina.
💡 También: "I'm allergic to peanuts" (maní) o "I'm allergic to bees" (abejas).
Si tienes una alergia grave, considera llevar esa información escrita en inglés en tu billetera o en tu teléfono. Algunas personas incluso usan pulseras médicas con esta información. En una emergencia donde no puedas hablar, ese papel o pulsera habla por ti.
Errores comunes
Decir "I am sick of" en lugar de "I feel sick": Ten cuidado con esta diferencia. "I am sick of something" significa que estás harto o cansado de algo, no que te sientes mal de salud. Por ejemplo, "I'm sick of this weather" significa "estoy harto de este clima", no que el clima te enfermó.
Confundir "pain" con "hurt": Muchos hispanohablantes dicen "I have pain in my head" cuando lo natural en inglés es decir "My head hurts" o "I have a headache". La palabra "pain" se usa más como sustantivo general, pero para partes del cuerpo específicas, el verbo "hurt" es mucho más común.
Olvidar el artículo "a" en los síntomas: En español decimos "tengo fiebre", pero en inglés se dice "I have a fever" con el artículo "a". Lo mismo con "a cold", "a cough", "a headache". Es un detalle pequeño, pero omitirlo suena poco natural.
Resumen rápido
- I feel sick / I don't feel well - me siento mal / no me siento bien
- It hurts here - me duele aquí
- I have a fever - tengo fiebre
- I need medicine - necesito medicina
- Pharmacy - farmacia; Doctor - médico
- I'm allergic to ___ - soy alérgico/a a ___
Reto de práctica: Memoriza al menos dos frases de esta lección. La más importante: "I don't feel well. I need a doctor." Repítela tres veces en voz alta ahora mismo. La memoria muscular te ayudará a recordarla cuando más la necesites. Comparte estas frases con tu familia, especialmente si alguien viaja o trabaja con extranjeros. En una emergencia, una sola frase bien dicha puede marcar la diferencia entre recibir ayuda rápida o perder tiempo valioso.